上水貨舖 BeWater Mart x BeCandle - 國勇堂


上水貨舖 BeWater Mart x BeCandle:
全港首個抗疫信仰 Pop-up 聖堂 - 國勇堂

神心抗疫,信者得救。

城內著名玄學大師作出震驚十三億人的預言:某年七月初的盛夏,地球將再次出現致命而傳染力極強的新型病毒,僅於半個月內感染了三百萬人口。福地一名榮譽傳染病學教授,不但以自己的身體作為實驗體,亦鼓勵市民頻頻消毒,也要達至99%的注射率,否則無法上學和上班。在某個上班的日子裡,教授不幸染疫,撒手人寰。為了紀念教授為國捐軀的勇氣,決定興建「國勇堂」以作懷緬。

步進國勇堂前,使者會先為信徒淨化身上惡念,再誠心以「聖水」搓手液潔淨雙手罪孽,再於跪拜墊參與崇拜,最後則仰望堂內清瘟香味的教授造型蠟燭並默禱,反覆歌頌其抗疫理念,反思抗疫真諦。
BeWater Mart x BeCandle:
First Ever Anti-Epidemic Pop-Up Church
in Hong Kong - Kwok-Yung Hall

With Maker, We Fight the Virus.

A SHOCKING NEWS from the famous metaphysician's prediction: In midsummer of early July of a given year, a new type of deadly and infectious virus will appear that infects 3 million people within half a month. An Honorary Professor of Infectious Disease not only used his own flash and blood as an experimental body, but also warned that a citywide shutdown if the public does not disinfect frequently, and reach a 99%-vaccinated rate. On a supposed normal day at work, the professor himself unfortunately contracted the virus and passed away. In his memory, Kwok-Yung Hall, was built to commemorate the bravery of the professor's sacrifice for the country.

Upon entering the Kwok-Yung Hall, a server purifies the contaminated thoughts of believers, then sincerely cleanses their hands with "Holy IPA water," the belivevers then participate in the worship on the kneeling mat. Gazing up at the professor's Qingwen Wax statue and praying silently, praising and reflecting on the true meaning of his late anti-epidemic ideology.


Concept: BeCandle
Curation: BeCandle & Be Water Mart
Illustration: Jaycee of BeCandle
Script: Ching of BeCandle
Candle and scent development: BeCandle